“It is the Unseen which you see, and the Vague which you understand, and the Mute which you hear-it is the Holy of Holies that begins in yourself and ends vastly beyond your earthly imagination” (Khalil Gibran).

The film footage stems partially from glacier walls and a village in Chilean Patagonia. The filmic poem draws a topography of consciousness between presence and absence, internal maps and external maps, longing and belonging. It is the contemplation of the visible and invisible, form and transform(ed).

The threshold between the seen and unseen is a fleeting transfiguration. Voyage consists   of  crossing over, venturing and loosing oneself along the unknown. All human searching is finally the search for translation. 

The soundscape is perpetuated by a poem by Yvonne Almaleh, author of ‘פטל ודם’ (Raspberry and Blood).

Ice brakes away from the melting glacier… its mass disappears below the surface of the water.  What shakes the eye, but the invisible?